Standarts of russian date abbreviations
Все мы прекрасно знаем, как правильно писать по стандаоту ISO сокращённые названия месяцев и дней недели на английском: Jan, Feb etc. & Sun, Mon etc.
А cуществует ли какой-то подобный стандарт/соглашение в русском языке? Вы — знаете? Если знаете, то напишите в комментах, плз.
Эта запись была опубликована в Friday:ИП: 21-го January:РП: 2005 года в 08:36 в рубриках Без рубрики.
Вы можете следить за комментариями этой записи с помощью ленты RSS 2.0.
Так же вы можете прокомментировать её либо отправить трэкбэк с вашего сайта.

Тоже трехбуквенные. янв, фев, мар, апр, май, июн, июл, авг, сен, окт, ноя, дек
Про стандарт ничего пока не встретил, но узнаю у своих специалистов, а посмотреть, как пишется можно через MS Excel – указать формат ячейки – числовые форматы – Дата – Тип – 6 апр 97, я так понимаю что смысл в оставлении первых 3х символов.
2 Рост: а дни недели как? в ISO по-английски они трёхбуквенные, а, насколько я помню, в русском языке традиционно для сокращённых названий дней недели использовали двухбуквенные сокращения, типа ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС…
Да, именно так, оставить первые три буквы.
Ага, двухбувенные для дней недели.
Спасибоу всем огромное, вопрос закрыт.